За пределами иконного
Пересечение культур приводит к расширению творческого лексикона. Выбор темы и объекта, locus solus, палитры предлагают разнообразные пути для выражения изменяющихся окрестностей, знакомых и неизвестных ландшафтов. Художник экспериментирует и исследует разнообразные формы, со сдвигом стилей и перспективы. Екатерина Абрамова, русский художник, проживающая на Гоа, отражает эти эволюции в её двух отдельных сериях, одна основана в Индии, одна происходит от русских икон. Элементы эмоций находят своё отражение как в образном, так и в абстрактном стиле, со своей интеллектуализированной и примальной системой символов, превращаясь в чистейший вид личного лексикона, отражающего совершенно иную концепцию искусства.
«Путник должен стучать в каждую незнакомую дверь, чтобы найти себя, и должен странствовать по всем внешним мирам, чтобы в конце достичь внутреннюю святыню.» Рабиндранат Тагор, Гитанджали (No.XIV).
Екатерина родилась в Московской области, её отец был художником и резчиком по дереву, он изначально передал своей дочери основы науки классической техники. После этого она училась у известных учителей в России, впитывая любовь к красоте и природе. Закончила Академию Художеств им. И.Е. Репина, Санкт-Петербург, мастерская живописи и сценографии профессора Э.С. Кочергина. Вероятно, театральные декорации произвели влияние на гималайские пейзажи русского художника Николая Рериха. Прибытие в Индию заставило её задать себе новые вопросы, смотреть по-иному на различные элементы существа и окружающей среды. Так она приступила к эскизам и картинам, которые она назвала портретной серией её «индийской семьи». Эти работы отражают простоту внутреннего мира в деревне Арамболь. В задушевной домашней обстановке, она изобразила женщин, работающих или отдыхающих. Эти работы выполнены в смешанной технике (включая акриловые, масляные краски, пасты для лепки, коллаж, и фломастеры на бумаге), которые подходят для этого проекта. Сюжеты картин вначале были зарисованы в эскизах. Екатерина черпает вдохновение от традиционности и современности, и это отражается в ее работах.
Совсем недавно она вернулась к русской иконе, как изучение живописных миров, которые она рисует в своем воображении и заселяет. Понятие Икона часто неправильно используется и спутывается. По сути, этот термин используется в широком контексте для изображений, фотографий, или представления. Такое представление означает объект, представляющийся или конкретно, или по аналогии. Как символ, который представляет собой нечто еще большее в буквальном или переносном смысле. Многие дома в России имеют иконы в Красном или «красивом» Углу. Екатеринины «иконы» достаточно абстрактны до разной степени. Образы включают изображения матери и ребенка, богомольцев, святых, природных элементов с небесными хорами. Там есть волнистые линии, треугольники, круги, овалы как мандалы. Это – брак фигурного и абстрактного, эхо русского художника Василия Кандинского (1866-1944), который так же выехал за пределы своей родины и способствовал развитию современного абстракционизма. Корни модернизма Кандинского лежат больше в душе, чем в каком-либо научном настрое. По его мнению, народное искусство с его романтикой и духовной энергией является жизненно важным источником, соответствует его принципам «духовности в искусстве» и резонансам природы. Абстрактные картины икон Екатерины являются как классическими, так и современными, повседневное сразу же вдруг преображается. Жак Лакан (1901-1981), французский психоаналитик и философ писал, что «Все, чему мы позволили прийти путем реальности, остается укорененным в фантазии.» (Семинары Жака Лакана. (Книга XX, Encore, О женской сексуальности, ограничения любви и знания, 1972-1973, Эд Миллер JA Tранс, В. Финк в Нью-Йорке, Нортон, 1995).
В представлении реального, в его прямом изображении жизни и природы, а также в более символическом состоянии, Екатерина уравновешивает эти осциллирующие парадигмы изобразительного искусства. (См. Представление реального Рут Розен, SUNY Press, 2009). Ее пребывание продолжает раскрываться через ее эксперименты и опыты, открывая разнообразные окна в этих таких различных чувственных мирах. Миры, которые незаметно переходят из оттенка в оттенок в ее сознание, с помощью палитры и пары рук.
Элизабет Роджерс закончила Гарвардский университет (бакалавр искусств), Institut d’Etudes политических исследований (C.E.P.) и Институт цивилизаций и восточных языков (Matrise, Париж), университет Фудань в Пекине (КНР), Йельский университет (магистр гуманитарных наук литературы и буддийских исследований), затем работала в музеях и учреждениях, в том числе в институте Yenching, Гарвардском университете, в качестве помощника директора музея общества Японии (Нью-Йорк), всемирном фонде памятников (Нью-Йорк), в качестве директора тибетской искусства музея Жака Марше (Нью-Йорк), в качестве консультанта Китайского института (Нью-Йорк), консультанта в музее Tibet House (Нью-Дели) и в Центре Транс-Гималайского буддизма миссии Ашока (Нью-Дели). За последние несколько лет, она работала в области индийского и пакистанского искусства, уделяя внимание священным темам в современном искусстве, пересечению двух направлений культурной иконографии, а также пересмотра прошлого в области современного искусства.